[PL] Usługi nagłośnieniowe świadczone przez naszą firmę to pasja do dźwięku nie tylko praca, co pozwala na pełne zaangażowanie w wykonaniu realizacji. Cały czas poszerzamy swoją wiedzę biorąc udział w szkoleniach, testując w praktyce i podczas realizacji coraz to nowe pomysły.

[ENG] The sound reinforcement services provided by our company are a passion for sound, not just a job, which allows for full involvement in the execution of the project. We are constantly expanding our knowledge by participating in training, testing in practice and during the implementation of new ideas.

1
[PL] Sprzęt który posiadamy pozwala na realizacje eventów na stosunkowo wysokim poziomie przy zachowaniu najwyżej jakości dźwięku, zapewnieniu komfortu pracy artystów oraz odpowiedniego pokrycia obszaru na którym znajduje się publiczność. Priorytetem dla nas jest nagłośnienie sceniczne, a także mniejsze konfiguracje pozwalające na realizację usług związanych z obróbką i wzmocnieniem dźwięku.

Nagłaśniamy:
• Koncerty (koncerty grup muzycznych, występy solowe, recitale, Eventy firmowe (prezentacje, konferencje, stoiska targowe, mitingi, spotkania biznesowe, bankiety, dni otwarte),
• Imprezy promocyjne (promocje, pokazy, premiery, targi, wydarzenia w galeriach handlowych lub salonach sprzedaży),
• Wydarzenia kulturalne (festiwale, pokazy mody, święta krajowe i lokalne, rocznice, spotkania autorskie, wywiady, spotkania z celebrytami, bale, pikniki rodzinne i edukacyjne, dni miast, osiedli, gmin i wsi, biesiady, festyny, dożynki), 
• Przedstawienia (kabarety, satyrycy, teatry, spektakle, musicale, pokazy),
i inne
Usługi świadczymy na terenie całego kraju,

 [ENG] The equipment we have allows us to organize events at a relatively high level while maintaining the highest sound quality, ensuring the comfort of the artists' work and adequate coverage of the area where the audience is located. The priority for us is the stage sound system, as well as smaller configurations that allow the implementation of services related to sound processing and amplification.

We publicize:
• Concerts (concerts of music groups, solo performances, recitals, Corporate events (presentations, conferences, fair stands, meetings, business meetings, banquets, open days),
• Promotional events (promotions, shows, premieres, fairs, events in shopping malls or showrooms),
• Cultural events (festivals, fashion shows, national and local holidays, anniversaries, meetings with authors, interviews, meetings with celebrities, balls, family and educational picnics, days of cities, housing estates, communes and villages, feasts, festivals, harvest festivals),
• Performances (cabarets, satirists, theaters, performances, musicals, shows),

and other

We provide services throughout the country,

2

 

[PL] W dzisiejszych czasach chyba każda firma oferująca technikę estradową lub jakiś z jej elementów spotkała się z sytuacją, w której budżet nie pozwala na rozwiązania, jakie chciałaby zaoferować. Pojawia się tu kwestia kompromisu pomiędzy ceną, a jakością i ilością zastosowanego sprzętu. Należy pamiętać, iż mimo ustępstw są pewne granice, których nie powinno się przekroczyć, aby usługi nagłośnieniowe świadczone były na odpowiednim poziomie, a mianowicie, sprzęt powinien być całkowicie sprawny, pracować zgodnie z jego przeznaczeniem i zapewniać najwyższą jakość.

[ENG] Nowadays, probably every company offering stage technology or some of its elements has encountered a situation where the budget does not allow for the solutions it would like to offer. There is a question of a compromise between the price and the quality and quantity of the equipment used. It should be remembered that despite the concessions, there are certain limits that should not be exceeded in order for sound reinforcement services to be provided at an appropriate level, namely, the equipment should be fully operational, work as intended and ensure the highest quality.

4

 

A3