[PL] Zajmujemy się bookingiem artystów. Pomożemy przy współorganizacji : koncertów, eventów, dni miast, imprez zamkniętych, plenerów. Obserwując rynek muzyczny oraz jakość świadczonych usług powołaliśmy do życia impresariat, którego zadaniem jest stała i wyłączna współpraca z artystami w zakresie rezerwacji dla nich występów . Staramy się, aby każdy artysta czuł się z nami bezpieczny i mógł polegać na naszym doświadczeniu. Celem wszystkich przedsięwzięć realizowanych przez naszą firmę jest popularyzacja muzyki polskiej i promocja polskich i zagranicznych artystów.
[ENG] We deal with booking artists. We will help with the co-organization of: concerts, events, city days, closed events, open-air events. Observing the music market and the quality of services provided, we set up an impresario whose task is to constantly and exclusively cooperate with artists in booking performances for them. We try to make every artist feel safe with us and be able to rely on our experience. The aim of all projects carried out by our company is to popularize Polish music and promote Polish and foreign artists.
CEO-CARRUM
[PL] Nasza oferta booking, obejmująca szereg zagranicznych artystów, skierowana jest do organizatorów koncertów, festiwali oraz imprez zamkniętych i firmowych. Specjalizujemy się w zapraszaniu i polecaniu wykonawców muzyki Dance, Disco Polo, Rock, Pop, Electric Music. Z częścią wykonawców mamy podpisane umowy na wyłączność. Wspólpracujemy z agencjami impresaryjnymi w Polsce i zagranicą. Na bieżąco monitorujemy plany koncertowe artystów, dzięki czemu możemy natychmiast zweryfikować ich dostępność i dopasować ofertę do potrzeb organizatorów wydarzeń. Gwarantujemy szybką i profesjonalną obsługę.
[ENG] Our booking offer, covering a number of foreign artists, is addressed to organizers of concerts, festivals as well as private and corporate events. We specialize in inviting and recommending performers of Dance, Disco Polo, Rock, Pop, Electric Music music. We have exclusive contracts with some contractors. We cooperate with impresario agencies in Poland and abroad. We monitor concert plans of artists on an ongoing basis, thanks to which we can immediately verify their availability and adjust the offer to the needs of event organizers. We guarantee fast and professional service.
[PL] My dokładnie wiemy, aby planowane przez Ciebie wydarzenie specjalne zakończyło się pełnym sukcesem. W swoim asortymencie posiadamy nie tylko organizację koncertów ale też szereg usług dodatkowych. W razie potrzeby pomożemy Ci zrealizować spot reklamowy lub profesjonalną relację z wydarzenia. Wiemy jak sprawawdzi,abykażdy koncert naszych artystów został pozytywnie przyjęty przez odbiorców, fanów. Świadczymy innym podmiotom pomoc przy organizacji koncertów naszych gwiazd. Naszą dewizą jest zadowolenie klientami artysty i powrót na kolejną imprezę zoorganizowaną przez firmę CARRUM. Sięgnij z nami po sukces... Dążymy co celu i zadowolenia naszych klientów.
[ENG] We know exactly that the special event you plan will be a complete success. We offer not only the organization of concerts, but also a number of additional services. If necessary, we will help you to create an advertising spot or a professional coverage of the event. We know how it is for each concert of our artists to be positively received by the audience and fans. We provide assistance to other entities in organizing concerts of our stars. Our motto is to satisfy the artist's customers and return to another event organized by CARRUM. Reach for success with us... We strive for the goal and satisfaction of our customers.
[PL] Osiąganie sukcesów we współczesnych warunkach wymaga odpowiednich ciągłych zmian w zarządzaniu, które to powinny być źródłem efektywności,innowacyjności oraz wartości organizacji imprez i innych eventów.Ogromną wartością jest również przekazanie przez nas doświadczeń i wartości dodanych dla naszych zleceniobiorców, wykorzystanie nabytej wiedzy oraz skorzystanie z wiedzy naszej doświadczonej kadry.
[ENG] Achieving success in modern conditions requires appropriate constant changes in management, which should be a source of efficiency, innovation and value of organizing events and other events. Another great value is the transfer of experience and added value to our contractors, the use of acquired knowledge and the use of knowledge our experienced staff.